Automatisch Subtitles bei VLC

Sammlung der Infos und ausprobieren

Erster Anlauf: Subtitle Downloader

Nett und problemlos. Aber die Untertitel werden nicht gespeichert.

Untertitel mit VLSub

Dann bin ich auf VLSub 0.9.4 gestoßen, als ich auf der Seite http://addons.videolan.org gesucht habe. Deutlich bequemer, man kann die Sprache vorher einstellen und die Untertitel werden gleich heruntergeladen.

Zum Installieren lädt man die Dateien herunter. Unter Windows XP erstellt man den Ordner extensions im Verzeichnis c:\Programme\VideoLAN\VLC\lua. Dort kopiert man die beiden Dateien rein.

Unter Windows 7 sucht man c:\Programm (x86)\VideoLAN\VLC\lua

Im Config-Menü kann man dann noch die bevorzugte Sprache einstellen.

Sehr zu empfehlen.

Links

http://linuxundich.de/de/software/untertitel-fur-filme-oder-serien-bequem-aus-vlc-heraus-herunterladen/
http://addons.videolan.org/CONTENT/content-files/141787-subtitles-mod.lua

http://addons.videolan.org/content/show.php/VLSub+0.9.4?content=148752

Battlestar Galactica: Prequel Blood & Chrome

Im Februar 2013 erscheint die Prequelserien zu Battlestar Galactica.

Bis dahin kann man den ersten und den zweiten Teil im youtube-channel von Machinima anschauen:

http://www.youtube.com/watch?v=pT79x4qM4FE&hd=1

Die Folgen sind circa 12 Minuten lang. Weitere Episoden werden folgen: https://www.youtube.com/user/machinima

Untertitel

Untertitel sind nicht dabei. Wer möchte, muss sich die Folgen herunterladen (http://convert2mp3.net/index.php) und dann die Untertitel bei addic7ed runterladen

The River Episode 3 – Morcegos

Wer sich beim Ansehen dieser Serie fragt, was Morcegos sind, wird keine befriedigende Antwort erhalten – fürchte ich.

Morcego ist laut Wikipedia das portugiesische Wort für Fledermaus. Was ein wenig zu der Höhle in der Folge passt.

Alternativ ist es ein Ort in Brasilien: http://nona.net/features/map/placedetail.1615886/Morcego/

Den Sentido-Tree gibt es ebenfalls nicht.

Schön in der Folge ist die häufige Verwendung GoPro-Kameras.

Untertitel synchronisieren

Manchmal erscheinen die Untertitel zu früh oder zu spät. Das nervt man Schauen ungemein. In ein paar Minuten kann man selbst die Untertitel selbst synchronisieren.

Wer „gerne“ mit Untertitel spielt, sollte hier mal schauen:

http://www.doom9.org/index.html?/sub.htm

oder nimmt gleich Subtitle Workshop: http://www.urusoft.net/products.php?cat=sw
Damit kann jeder seine Untertitel so anpassen, dass sie synchron zum Ton sind. Evtl. spielt der Workshop nicht alle Videos ab. Dann hilft der DirectVobSub.
Neu ist der JSubFixer. Dieser funktioniert unter Java, arbeitet nur mit .srt Untertiteln zusammen und ist lange nicht so gut wie der Subtitle Workshop.

Star Wars in 3d

Auf youtube habe ich eben mehrere 3D-Videos der Star Wars Filme entdeckt. Sogar die Szene, wo Luke sein Lichtschwert auf Tatooine baut, ist in 3D zu sehen. Diese Szene ist auf der BlueRay nicht enthalten. Sie scheint also leider nur als Deleted Scene zu existieren.

Mal schauen, wie lange diese Videos online bleiben. Mit ein bisschen Suchen findet ihr allerdings etliche deleted scenes.